Якщо тема пунктуації в англійській мові видається вам нудною або занадто складною, поспішимо вас розрадити: правила пунктуації англійської мови є дуже подібними до українських. Щобільше – іноді вони є навіть простішими та зрозумілішими. Наприклад, чимало учнів за звичкою ставлять коми в англійських реченнях там, де вони не потрібні.
Запрошуємо на корпоративне навчання англійської мови в нашому освітньому центрі, де ви отримаєте більше корисної та актуальної інформації про англійську мову.
Велика літера
Велику літеру пишемо в таких випадках:
На початку речення: I used to live on the street down the road.
Займенник «я»: If I was a millionaire, I’d buy a penthouse.
Імена людей, клички тварин, власні назви: Kevin is walking his dog Captain in the Central Park at the moment.
Дні тижня та місяці, а також свята або дні пам’яті: The Memorial Day usually takes the last Monday of May in the USA.
Національності та мови: She is Korean who is fluent in Japanese.
Кома
Використовуємо кому в таких випадках:
Для розділення слів у переліку: We went shopping, hiking, snorkelling and dancing during our vacation.
Для виділення додаткової (не сильно важливої) інформації: My aunt, who is an accountant, works in City Council.
Для відділення слів-зв’язок (for example/instance, however, moreover, in addition, finally…): Finally, I met Jack three years after graduation.
Для відділення питань-тегів (розділових питань): Vicky is unbelievably beautiful, isn’t she?
В умовних реченнях, які розпочинаються з if: If Barbara doesn’t enrol by this evening, cancel her partnership.
Але! Якщо поміняти дві частини місцями, кому не ставимо: Cancel Barbara’s partnership if she doesn’t enrol by this evening.
Крапка
У випадку з крапкою все дуже просто – ставимо її у кінці кожного речення:
I am not into tabletop games. I prefer outdoor activities.
Подібним чином до української мови вживається три крапки для підсилення ефекту заминки, паузи, незавершеної думки:
“My husband umm… is not very affectionate person.”
“I want to support you… but I can’t find the right words…”
Також не забуваймо про двокрапку. Її ми ставимо перед переліком певних предметів, явищ, людей, подій тощо:
There were four specializations I was interested in studying: nursing, dentistry, biochemistry and neurosurgery.
Знаки запитання та оклику
Знак запитання ставимо наприкінці власне будь-якого запитання:
How did you like your trip to Saskatoon?
Where is my new trench coat?
Знак оклику ставимо в кінці окличного речення для виразу сильних емоцій (як позитивних, так і негативних):
Congratulations on becoming a father!
I can’t believe she told everyone my secret!
Одинарні та двозначні лапки
Лапки використовуються на позначення прямої мови та власних назв. У яких тоді випадках вживати одинарні, а в яких – двозначні лапки? Запам’ятайте просте правило: британці здебільшого вживають одинарні лапки, а двозначні використовують для позначення прямої мови всередині прямої мови. І навпаки, американці використовують двозначні лапки, а одинарні для прямої мови в прямій мові. Отож, порівняймо:
‘Catherine told me, “You should be more attentive,”’ Lucy complained. – британський варіант
“Catherine told me, ‘You should be more attentive,’” Lucy complained. – американський варіант
Дужки
Дужки вживаємо для відокремлення додаткової інформації, яка не є першочерговою:
The fish of the Salmonidae class (salmon, trout, graylings, chars, etc) is rich in unsaturated oil.
Підсумки
Як бачимо, англійська пунктуація зовсім не важка до засвоєння. Все, що від вас вимагається – це лише трохи практики. Практикуватись буде ще продуктивніше на курсах англійської мови нашого мовного центру Grade.ua, що окрім цього, ще й проводить підготовку до міжнародних мовних іспитів, таких як іспити Cambridge, IELTS або TOEFL. А перед тим, як обрати курс для себе, радимо скористатись нашим безплатним тестом на перевірку вашого рівня англійської мови.